KAMEI Nobutaka's Lab![]() |
Ecoute mes mains : dictionnaire de langue des signes
|
|
Last updated: March 9, 2013 |
![]() The first sign language dictionary in Côte d'Ivoire was published! This is a dictionary edited by Deaf Africans for Africans. It was published as one of the results of the Grant-in-Aid for Young Scientists (A), Japan "A study of applied linguistic anthropology for the enhancement of human development of the Deaf: Comparative study of sign languages and societies in African countries" (Chief researcher: Kamei Nobutaka).
[Languages]
[ISBN]
[Price]
[To get this dictionary] Name of the publisher: EDILIS |
Contents (in French)
Préface
Dédicace
Introduction
Partie I : la surdité
Chapitre I : approche scientifique de la surdité
I. Qu'est-ce que la surdité
II. Comment l'oreille est-elle constituée?
III. Comment l'oreille fonctionne-t-elle?
IV. Comment survient une surdité
V. De la suspicion au diagnostic d'une surdité
VI. Classification
VII. Quelles sont les causes de la surdité
VIII. Peut-on traiter la surdité?
IX. Conclusion partielle
Chapitre II : les concepts du handicap
I. L'homme et son milieu de vie
II. Le handicap
III. Les modèles du handicap
IV. Les conséquences du handicap
V. Conclusion
Chapitre III : la langue des signes
I. Qu'est-ce que la langue des signes?
II. Origine de la langue des signes
III. Histoire de la langue des signes en Afrique de l'ouest et du centre
IV. La langue des signes en Côte d'Ivoire
Partie II : le lexique de la LSAF-CI
Chapitre I : Dactylologie
I. L'alphabet
II. Les nombres cardinaux
III. Les nombres ordinaux
Chapitre II : vocabulaire
I. Les mots courants
II. Les jours
III. Les mois
IV. Les noms propres
V. Les noms des pays
Partie III : La grammaire de la LSAF-CI
I. Les pronoms personnels
II. Les pronoms personnels réfléchis
III. Les pronoms possessifs
IV. Les pronoms démonstratifs
V. Les terminaisons et quelques caractères spéciaux
VI. Les structures syntaxiques
VII. La sémantique
Annexe
Bibliographie
Groupe de recherche LSAF-CI
Remerciements
Lexique
Editing team
Coordinateur : Sanogo Yédê Adama [Deaf]
Assistant; illustrateur : Germain Tano [Deaf]
Assistant : Ouattara Yegueleworo [Deaf]
Assistant : Ouattara Alain [Deaf]
Assistant, modèle : Touré Loceny [Deaf]
Assistant, modèle : N'gbesso Cho Christine [Deaf]
Assistant, modèle : Coulibaly Mamadou [Deaf]
Assistant, modèle : Condé Sona [Deaf]
Assistant, modèle : Niangoran Aphouët Andrine [Deaf]
Assistant, modèle : Bony Mafo Albert [Deaf]
Superviseur : Kamei Nobutaka, Dr. [Hearing]
Contribution : Etté-Akré Evelyne, Dr. [Hearing]
Conseiller : Sangaré Aby, Dr. [Hearing]