AACoRE > Laboratories > Kamei's Lab > Index in French
ILCAA
Le Labo de KAMEI Nobutaka
KAMEI Nobutaka

Les archives des nouvelles

日本語 / English / Français
La dernière mise à jour : le 9 mai 2017

[2017] [2016] [2015] [2014] [2013] [2012] [2011] [2010] [2009] [2008] [2007] [2006] [2005] [2004] [2003]


2017


2016

Un article "Vers le développement qui inclut la diversité des société africaines :
les scènes des gens handicapés en Afrique de l'Ouest"
contributé dans La tendance du monde (World Trend), Institut des économies en développement
(Les articles présentés : Reconsidérer le développement africain dans l'occasion de TICAD VI)
(le 15 octobre 2016)

La formation du montage pour le dictionnaire DVD de la Langue des Signes d'Afrique Francophone (LSAF)
(d'août au septembre 2016, Abidjan)

La conférence spéciale « La recherche sur la langue des signe en Côte d'Ivoire »
s'est tenu avec environ 25 ivoiriens sourds! (le 10 septembre 2016, Abidjan)

[prospectus en français (PDF)]

La conférence invitée pour environ 70 participants
dans l'atelier de la langue des signes pour les enseignants des écoles primaires
par le Ministère de l'Education Nationale, Côte d'Ivoire (le 9 septembre 2016, Abidjan)

Le séminaire spécial pour les associations des sourds en Côte d'Ivoire
« La formation sur la thématique de la recherche sur la langue des signe en Côte d'Ivoire »
s'est tenu avec plus de 20 ivoiriens sourds, les représentants des associations!
(le 3 septembre 2016, Abidjan)

[prospectus en français (PDF)]

La recherche sur le terrain sur la commaunté des sourds et la langue des signes
en République de Côte d'Ivoire (d'août au septembre 2016)

La séance d'affichage "Les étudiants qui rencontrent le monde :
une séance avec la collaboration de l'Université Préfectorale d'Aichi,"
la journée porte ouverte de l'Institut de recherche pour l'humanité et la nature (le 5 août 2016)

Le colloque saisonnier à juillet
"Les défis de l'enseignement de l'anthropologie : explorer le croisement de la recherche, de l'éducation et de la société,"
le Réseau des anthropologues de Kyoto (le 16 juillet 2016)

Le forum ""Le handicap et le développement" en Afrique" (organisateur : Nobutaka Kamei)
dans la 53ème conférence annuelle de l'Association Japonaise d'Etudes Africaines (le 4 juin 2016)

La présentation dans la conférence annuelle de la Société Japonaise d'Anthropologie Culturelle
"La formation de la compétence de la recherche sur le terrain qui promeut la capacité des étudiants :
le rapport sur la pratique des "expositions de photos de la recherche sur le terrain"
du Département d'Etudes Internationales et Culturelles, Université Préfectorale d'Aichi"
(le 29 mai 2016)

La conférence ""Le handicap et le développement" en Afrique de l'Ouest : avec une concentration sur le cas du Sénégal"
dans le séminaire spéciaux de l'Institut des économies en développement (IDE-JETRO)
"Reconsidérer le développement africain dans l'occasion de TICAD VI" (le 20 mai 2016)

La présentation ""La ségrégation au nom des différences culturelles"? :
les discours qui prônent l'apartheid dans les contextes japonais contemporains
et le rôle de l'anthropologie culturelle / des anthropologues culturels"
dans le congrès intérimaire en 2016 de l'Union Internationale des Sciences Anthropologiques et Ethnologiques (UISAE),
la réunion de la section 147
"Explorer la nouvelle liberté? : apporter l'écriture anthropologue aux espaces de l'engagement public"
(organisateurs : Fiona Murphy, Keith Egan et Jonathan Skinner)
(le 7 mai 2016, Dubrovnik, Croatie)

[le résumé] (PDF, en anglais)
[le Congrès intérimaire 2016 de l'UISAE]

La série des séminaires spéciaux de l'Institut des économies en développement,
Organisation Japonaise du commerce extérieur (IDE-JETRO)
"Reconsidérer le développement africain dans l'occasion de TICAD VI,
le cours 2 : reconsidérer "le handicap et le développement" en Afrique" (le 20 mai 2016, JETRO)

Le résumé pour le Congrès intérimaire 2016 à Dubrovnik, Croatie téléchargé
""Segregation in the name of cultural differences" ? : Pro-apartheid discourses in contemporary Japanese contexts
and the role of cultural anthropology/anthropologists" par Nobutaka KAMEI (le 10 avril 2016)

La subvention pour la recherche scientifique (A)
"Anthropologie de la réponse : exploration des théories et des habiletés
dans les domaines du terrain, de la région domestique et de l'éducation"
(chercheur en chef : Shimizu Hiromu)
adoptée dans la domaine de l'anthropologie culturelle! (le 1 avril 2016)

La subvention pour la recherche scientifique (C)
"La théorie de la langue et des connaissances comme les ressources
par la recherche descriptive sur la Langue des Signes d'Afrique Francophone"
(chercheur en chef : Kamei Nobutaka)
adoptée dans la domaine de la linguistique! (le 1 avril 2016)

La page en anglais "Le 8ème Congrès Mondial de Linguistique Africaine (WOCAL8)"
a été traduite en français et en japonais (le 18 mars 2016)

Le workshop sur la vie des enfants en Afrique par les chercheurs Japonais, Sénégalais, Burkinabè et Français
s'est tenu à l'Université Gaston Berger, Sénégal (le 15 mars 2016, Saint-Louis)
Ma présentation : "La vie et la scolarisation des enfants chez les Pygmées Baka dans la forêt tropicale"
(une présentation en français)

La conférence spéciale organisée par l'Association Nationale des Sourds du Sénégal (ANASSEN)
s'est tenue à Dakar avec 25 participants sourds Sénégalais! (le 12 mars 2016)
"Le rapport de la recherche sur le terrain parmi les sourds au Sénégal :
histoire de la construction de la communauté de la langue des signes"
(une conférence en Langue des Signes d'Afrique Francophone)

[prospectus en français (PDF)]

Le résumé de la présentation pour le Congrès intérimaire 2016
de l'Union Internationale des Sciences Anthropologiques et Ethnologiques (UISAE)
a été accepté! (le 4 mars 2016)
Le titre : ""Segregation in the name of cultural differences" ? : Pro-Apartheid discourses
in contemporary Japanese contexts and the role of cultural anthropology/anthropologists"
(""La ségrégation au nom des différences culturelles" ? : les discours qui prônent l'apartheid
dans les contextes japonais contemporains et le rôle de l'anthropologie culturelle / des anthropologues culturels")
Le Congrès intérimaire 2016 se tiendra à mai à Dubrovnik, Croatie.
[le Congrès intérimaire 2016 de l'UISAE]

Le workshop sur l'enfance africaine se tiendra à l'Université Gaston Berger,
Saint-Louis, Sénégal (le 15 mars 2016)
[Université Gaston Berger]

La nouvelle page web "Institut des économies en développement,
Organisation Japonaise du commerce extérieur" en français téléchargée (le 29 février 2016)

La recherche sur le terrain au Sénégal (mars 2016)

Les résultats de la recherche sur le terrain sur les personnes handicapées au Sénégal publiés!
[en japonais] (le 18 février 2016)
"Les Politiques et la vie des personnes handicapées au Sénégal :
le Bureau régional de la Décennie africaine pour les personnes handicapées, l'éducation, les mouvements et le travail"
Dans : Le handicap et le développement en Afrique : vers les ODD (objectifs de développement durable)
(Institut des économies en développement, Organisation Japonaise du commerce extérieur)

Je vous souhaite une bonne et heureuse année 2016! (le 1 janvier 2016)


2015

Toutes les conférences du cours public, Université Préfectorale d'Aichi (ouvert au public)
"Les problèmes mondiaux de l'environnement et des ressources : les perspectives du monde et du Japon au 21ème siècle"
ont été terminées (le 12 décembre 2015)

Le commentateur invité au colloque général sur la formation de la recherche sur le terrain,
la 94ème Conférence de la Société Japonaise d'Etudes de l'Asie du Sud-Est (le 6 décembre 2015, Tokyo)

Le rapport de l'administration de l'atelier de langue des signes à WOCAL8 (août 2015, Kyoto)
a été publié comme l'article du journal en japonais!
Miyamoto, Akiyama & Kamei "L'administration de l'atelier de langue des signes à WOCAL8"
dans le Journal Japonais des études de langues des signes 24 (le 1 décembre 2015)

La conférence plénière du WOCAL8 (août 2015, Kyoto) a été publiée comme l'article du journal en japonais!
Sanogo & Kamei "La promotion de la recherche de la langue des signes par la communauté des sourds africaine :
les cas en Afrique de l'Ouest et Centrale francophone"
dans le Journal Japonais des études de langues des signes 24 (le 1 décembre 2015)

Le 12ème anniversaire de ce site web depuis le 30 octobre 2003! (le 30 octobre 2015)

Les nouvelles pages web de "L'histoire du site web du Laboratoire de KAMEI Nobutaka"
en français et en anglais téléchargées (le 30 octobre 2015)

La conférence spéciale (ouvert au public) par Dr. KADA Yukiko,
le Président du Collège du sport Biwako Seikei et l'ex-gouverneur de la Préfecture de Shiga,
s'est tenue avec succès avec environ 200 participants
(le 19 octobre 2015, Université Préfectorale d'Aichi)

La nouvelle page web "La liste des éditeurs où KAMEI Nobutaka a publié
les livres, les chapitres et les articles" en français
et celle en anglais téléchargées (le 17 octobre 2015)

La page de "La liste des présentations" a été complètement renouvelée! (le 11 octobre 2015)
Toutes les présentations académiques en 1998-2015 ont été traduites en français.

Combien de jours est-ce que nous avons avant le début de la nouvelle année 2016?
[l'horloge du compte par 1/100 seconde]

La nouvelle page web "La recherche collaborative" en français téléchargée (le 29 septembre 2015)

La nouvelle page web "Collaborative research" en anglais téléchargée (le 29 septembre 2015)

La liste des publications en français téléchargée (le 21 septembre 2015)

Les fonds de recherche en français téléchargés (le 6 septembre 2015)

Le programme de l'année 2015 en français téléchargé (le 5 septembre 2015)

Le curriculum vitæ en français téléchargé (le 5 septembre 2015)

La conférence plénière du 8ème Congrès Mondial de Linguistique Africaine (WOCAL8)
"Promotion of sign language research by the African Deaf community:
The cases in West and Central French-speaking Africa"
(La promotion de la recherche de la langue des signes par la communauté des sourds africaine :
les cas en Afrique de l'ouest et centrale francophone)
par Sanogo Yédê Adama (Côte d'Ivoire) et Kamei Nobutaka (Japon)
(le 23 août 2015, Université de Kyoto, Kyoto, Japon)

[le programme pour la conférence plénière commune par Yédê et Kamei] (PDF, en anglais)
[les diapositives de PowerPoint pour [la première partie] et [la conclusion] par Kamei] (PDF, en anglais)
[les diapositives de PowerPoint pour [la deuxième partie] par Yédê] (PDF, en anglais)

L'atelier sur les langues des signes en Afrique s'est tenu
dans le 8ème Congrès Mondial de Linguistique Africaine (WOCAL8) !
(le 23 août 2015, Université de Kyoto, Kyoto, Japon)

Le 8ème Congrès Mondial de Linguistique Africaine (WOCAL8) s'est tenu!
(du 20 au 24 août 2015, Université de Kyoto, Kyoto, Japon)

[Le site web officiel du WOCAL8]

La conférence spéciale "Afrique : démocratie, développement et bonne gouvernance"
par Monsieur Steve Aklesso BODJONA, Chargé d'Affaires de l'Ambassade de la République Togolaise au Japon
(le 29 juin 2015, Université Préfectorale d'Aichi)
[le prospectus de la conférence spéciale par Chargé d'Affaires du Togo] (PDF, en japonais et en français)

[l'annonce officielle par l'Ambassade du Togo] (en japonais et en français)
[le rapport de la conférence spéciale avec les photos par l'Ambassade du Togo] (en japonais)
[la participation du Chargé d'Affaires du Togo à la class des études africaines, Université Préfectorale d'Aichi] (en japonais)
Facebook : Ambassade du Togo au Japon (en japonais et en français)

La présentation à la conférence annuelle de la Société Japonaise d'Anthropologie Culturelle
"L'anthropologie de ressource des langues et des corps :
l'histoire dynamique des communautés des sourds en Afrique de l'Ouest et Centrale après l'ère de Foster"
(le 31 mai 2015, Osaka)

Le commentateur à la conférence annuelle de la Société Japonaise d'Anthropologie Culturelle,
dans la réunion de la section "L'éducation de l'anthropologie et la responsabilité :
au delà du modèle de la reproduction des anthropologues" (le 30 mai 2015, Osaka)

La présentation à la conférence annuelle de l'Association Japonaise d'Etudes Africaines
"Le rapport de la recherche sur le terrain sur la communauté des sourds au Burkina Faso :
la politique de l'hégémonie dans le domaine de la langue des signes" (le 23 mai 2015, Inuyama)

La subvention pour les projets ethnologiques, Fondation de Shibusawa pour les études ethnologiques
"la recherche pratique sur "l'éducation aux universités et la recherche sur le terrain"
et le développement des matériaux pédagogiques" adoptées (avril 2015)

Atelier pour le projet du dictionnaire de vidéo de la Langue des Signes d'Afrique Francophone (LSAF)
en Côte d'Ivoire (le 30 mars 2015, Abidjan)

La recherche sur le terrain en Côte d'Ivoire sur la communauté des sourds et la langue des signes
(mars 2015, Abidjan)

La présentation dans la 10ème réunion
"Le remplacement de l'homme de Néandertal par l'homme moderne :
l'examen des modèles de l'évolution de l'apprentissage" (du 7 au 8 mars 2015, Kochi)

NON! aux idées et aux discours qui prônent l'apartheid dans le contexte de la société japonaise d'aujourd'hui :
mon article a été publié dans SYNODOS, le journal académique sur le web
pour la condamnation de l'essai par SONO Ayako, une femme écrivain japonaise, qui prône l'apartheid
dans Sankei Shimbun, le journal conservateur japonais, le 11 février 2015.
Kamei, Nobutaka. 2015. ""La ségrégation au nom des différences culturelles" ? :
l'apartheid et la politique de l'acceptation des différences"
(le 25 février 2015) [un article écrit en japonais]

Une lettre au journal Sankei Shimbun, par Mohau Pheko,
l'Ambassadeur de la République d'Afrique du Sud au Japon (le 13 février 2015) [PDF, en anglais]

Une lettre au journal Sankei-shinbun et à Mme Sono Ayako
par Tsuyama Naoko, Présidente, le Forum Afrique-Japon (AJF) (le 13 février 2015) [PDF, en anglais]

L'essai écrit par SONO Ayako qui prône l'apartheid pour la ségrégation des travailleurs étrangers
dans le journal Sankei Shimbun (le 11 février 2015)
[l'essai original en japonais, traduit en anglais]

Le séminaire de la critique de livre Anthropologie publique
(Yamashita, Shinji ed. 2014. Tokyo: Presse de l'Université de Tokyo),
le groupe de recherche thématique "L'anthropologie de réponse," la Société Japonaise d'Anthropologie Culturelle
(le 8 février, 2015, Musée national d'ethnologie, Osaka)

Je vous souhaite une bonne et heureuse année 2015! (le 1 janvier 2015)


2014

La présentation dans la 2ème Conférence Internationale
"Le remplacement de l'homme de Néandertal par l'homme moderne :
l'examen des modèles de l'évolution de l'apprentissage" (RNMH2014)
(le 4 décembre 2014, Daté, Hokkaïdo)

La recherche sur le terrain au Sénégal sur les personnes handicapées en Afrique de l'Ouest (octobre-novembre 2014, Dakar)

Le Musée national d'ethnologie ed.
"Thèmes de l'ethnologie : une encyclopédie du monde" (Maruzen) publiée !
(participé comme un collaborateur) (le 10 juillet 2014)

La conférence invitée "Les perspectives des études sur l'enfance africaine : qu'est-ce qu'on peut apprendre de l'Afrique?"
dans la 11ème conférence annuelle de Science de l'Enfance de la Société Japonaise de Science de l'Enfance
(le 28 septembre 2014, Collège de Shirayuri, Tokyo)

Le cours intensif à l'Université Préfectorale de Shizuoka (du 24 au 26 septembre 2014, Shizuoka)

Le Séminaire spécial organisé par l'Union Nationale des Associations des Déficients Auditifs du Burkina (U.N.A.D.A.B.)
avec la collaboration du Laboratoire de KAMEI Nobutaka, Japon
et de l'Institut de Recherche pour l'Humanité et la Nature (Research Institute for Humanity and Nature [RIHN]), Japon
"La recherche pour suivre les patrimoines de Dr. Andrew Foster en Afrique de l'Ouest et Centrale :
les voyages dans neuf pays du Cameroun au Burkina Faso, 1997-2014"
s'est tenu avec succès avec environ 60 participants sourds Burkinabè
(le 14 septembre 2014, Ouagadougou, Burkina Faso)

[prospectus en français (PDF)]

Le workshop académique "Les études sur l'enfance africaine" organisé par l'Ambassade du Japon au Burkina Faso
(le 20 août 2014, Ouagadougou, Burkina Faso)

La recherche sur le terrain au Burkina Faso sur les enfants et la communauté des sourds
(août-septembre 2014, Ouagadougou etc.)

Le colloque public de la Société Japonaise d'Anthropologie Culturelle (JASCA)
"Apprendre l'anthropologie culturelle à l'université :
les cas et les possibilités de la formation de la recherche sur le terrain"
s'est tenu avec environ 120 participants! (le 26 juillet 2014, Nagoya)

Fonds de recherche pour la recherche exploratoire stimulante
"Exploration de la possibilité de la "responsabilité" de l'anthropologie culturelle
avec les problèmes pressants contemporains" adoptés (avril 2014)

Association Japonaise d'Etudes Africaines ed.
"Encyclopédie des études africaines" publiée ! (participé comme un collaborateur) (le 30 juin 2014)

La présentation "Le rapport préliminaire de la recherche sur le terrain sur les personnes handicapées au Sénégal"
à la conférence annuelle de l'Association Japonaise d'Etudes Africaines (du 24 au 25 mai 2014, Université de Kyoto)

La présentation "L'anthropologie écologique sur les enfants handicapés"
à la conférence annuelle de la Société Japonaise d'Anthropologie Culturelle (le 18 mai 2014, Makuhari Messe, Chiba)

Le séminaire contre le racisme par les anthropologues culturels en mangeant les bananes (le 16 mai 2014, Makuhari Messe, Chiba)

Colloque "L'apprentissage des enfants / avec les enfants : anthropologue à "l'école""
dans le Congrès intérimaire 2014 de l'Union Internationale des Sciences Anthropologiques et Ethnologiques (IUAES)
(le 15 mai 2014, Makuhari Messe, Chiba)

[programme] (en anglais, PDF)

"Expo-Togo 2014 : Le Togo vu par les japonais" (organisée par l'Ambassade du Togo au Japon)
avec mes photos prises en 2011 au Togo (du 18 mars au 31 juillet 2014, aux plusieurs villes au Japon)

Le 8ème Congrès Mondial de Linguistique Africaine (WOCAL8) à l'Université de Kyoto, Japon (du 21 au 24 août 2015)

Le cours intensif à l'Université d'Hirosaki (du 11 au 14 février 2014, Hirosaki)

Je vous souhaite une bonne et heureuse année 2014! (le 1 janvier 2014)


2013

Mes 4 articles sur l'enfance africaine, les chasseurs-cueilleurs, la linguistique africaine et l'éducation au Kenya publiés dans le Journal des études africaines (le 31 décembre 2013)

Le 4e séminaire des études sur l'enfance africaine (le 7 décembre 2013, RIHN, Kyoto)

Présentation "La collaboration de la formation de JICA pour les personnes handicapées et la recherche sur le terrain de l'anthropologie culturelle," la Société Japonaise pour le Développement International (le 1 décembre 2013, Université d'Osaka)

"L'Afrique et l'Europe," le cours d'extension de l'Université Préfectorale d'Aichi (le 30 novembre2013)

Le rapport du colloque sur les études de l'enfance africaine publié dans le Journal de recherche de l'éducation en Afrique (le 12 décembre 2012)

Le rapport du Congrès intérimaire 2012 de l'Union Internationale des Sciences Anthropologiques et Ethnologiques (IUAES) en Inde publié dans le Journal japonais d'anthropologie culturelle (le 30 septembre 2013)

Les cours intensifs à l'Université Nationale de Shizuoka et à l'Université Préfectorale de Shizuoka (du 20 au 26 septembre 2013, Shizuoka)

La nouvelle page web en français "La liste des présentations" ouverte (le 18 septembre 2013)

La conférence "Situation des langues des signes dans le monde" dans "Accès des personnes sourdes à l'éducation pour tous en Côte d'Ivoire (ASEPT-CI) : l'atelier sur le développement de manuels de langue des signes pour l'encadrement scolaire des personnes sourdes" en Côte d'Ivoire (le 10 septembre 2013, Abidjan)
[programme en français (PDF)]
[résumé en français (PDF)]
[appendice "La liste des noms des langues des signes en Afrique (32)" en français (PDF)]

Les nouvelles pages web en français : "Les associations" ; "Les classes dans le passé" (le 8 septembre 2013)

La nouvelle page web en anglais: "Classes in the past" (le 8 septembre 2013)

Le lien vers le site web en français de l'Institut des Economies en Développement, Organisation Japonaise du Commerce Extérieur (le 8 septembre 2013)

Le séminaire spécial "Le voyage au Sénégal" en Côte d'Ivoire avec 70 participants sourds (le 7 septembre 2013, Abidjan)
[prospectus en français (PDF)] [résumé en français (PDF)]

La recherche sur le terrain en Côte d'Ivoire sur la communauté des sourds et la Langue des Signes d'Afrique Francophone (LSAF) (août-septembre 2013, Abidjan)

La conférence au séminaire spécial organisé par l'Association Nationale des Sourds du Sénégal (ANASSEN) (le 31 août 2013, Dakar)

Les documents de l'atelier académique des études de l'enfance africaine au Sénégal (le 29 août 2013, Dakar)
[invitation en français (PDF)] [invitation en anglais (PDF)] [programme en anglais (PDF)]

L'atelier académique des études de l'enfance africaine au Sénégal (le 29 août 2013, Dakar)

La recherche sur le terrain au Sénégal sur les personnes handicapées en Afrique de l'Ouest (août 2013, Dakar, Linguère et Touba)

La présentation dans la 10ème Conférence Internationale sur les Sociétés des Chasseurs-Cueilleurs (CHaGS 10)
(le 26 juin 2013, Liverpool, Royaume-Uni)

Le rapport de la première édition de la Conférence Internationale sur la Langue des Signes d'Afrique Francophone (LSAF)
(en français; japonais; anglais) (le 31 mars 2013)

La nouvelle page web : L'affiliation et le contact (le 18 mars 2013)

La nouvelle page web : la recherche sur le terrain 1996-2013 (le 18 mars 2013)

Le programme de la première édition de
la Conférence Internationale sur la Langue des Signes d'Afrique Francophone (LSAF) (PDF)
(le 13 mars 2013, Abidjan, Côte d'Ivoire)

La première édition de la Conférence Internationale sur la Langue des Signes d'Afrique Francophone (LSAF) :
le thème « Les actions promotionnelles de la Langue des Signes en Afrique de l'Ouest et du Centre »
(le 13 mars 2013, Abidjan, Côte d'Ivoire)
[la lettre d'invitation] (PDF)

La conférence dans les journées portes ouvertes de l'Ecole Ivoirienne pour les Sourds, Côte d'Ivoire (le 6 mars 2013, Abidjan)

La recherche sur le terrain en Côte d'Ivoire sur la communauté des sourds et la Langue des Signes d'Afrique Francophone (LSAF) (mars 2013, Abidjan)

Les premières pages web en français ouvertes! (le 14 mars 2013) >>
L'index in français,
"Le groupe préparatoire pour la fondation de l'Institut de Recherche sur la Langue des Signes d'Afrique Francophone (LSAF)"
et Ecoute mes mains


2012

La présentation "La Base de données des signes des noms propres en Afrique"
Dans : le 7ème Congrès Mondial de Linguistique Africaine (WOCAL7) la réunion de la section de langue des signes
(le 23 août 2012, Université de Buéa, Buéa, Sud-Ouest, Cameroun)

Le premier dictionnaire de la langue des signes en Côte d'Ivoire a été publié!
Sanogo, Yédê Adama ed. Superviseur : Kamei, Nobutaka. 2012.
Ecoute mes mains : dictionnaire de langue des signes. Abidjan, Côte d'Ivoire : EDILIS.
[total : 362 pages] (septembre 2012)


2011


2010

La présentation "Le rapport du filmage de la Langue des Signes d'Afrique Francophone (L.S.A.F.) à Abidjan"
Dans : la Conférence publique pré-forum "Les facteurs de base pour une réelle accessibilité à la vie sociale"
organisée par le Comité d'Organisation de Forum
(le 28 août 2010, Ecole Ivoirienne pour les Sourds (ECIS), Yopougon, Abidjan, Côte d'Ivoire)

La présentation "Atelier : le projet de filmage pour le dictionnaire de la Langue des Signes d'Afrique Francophone (L.S.A.F.)"
(le 14 août 2010, Ecole Ivoirienne pour les Sourds (ECIS), Yopougon, Abidjan, Côte d'Ivoire)

La présentation "Le rapport de la recherche sur la langue des signes et la communauté des sourds en Côte d'Ivoire : février - mars 2010"
Dans : la réunion à la Direction de la Promotion des Personnes Handicapées (DPPH),
Ministère de la Famille, de la Femme et des Affaires Sociales, République de Côte d'Ivoire
(le 4 mars 2010, Direction de la Promotion des Personnes Handicapées (DPPH),
Ministère de la Famille, de la Femme et des Affaires Sociales, Plateau, Abidjan, Côte d'Ivoire)

La présentation "Conseils pour les stagiaires de la langue des signes"
Dans : la classe de la "Communication gestuelle" (formateur : Sanogo Yédê Adama),
Institut National de Formation Sociale (INFS)
(le 1 mars 2010, Institut National de Formation Sociale (INFS), Cocody, Abidjan, Côte d'Ivoire)

La présentation "Recherche sur la langue des signes en Afrique francophone : 1997-2010"
Dans : la réunion avec les présidents de deux associations des sourds en Côte d'Ivoire
(le 28 février 2010, Hôtel Kimi, Yopougon, Abidjan, Côte d'Ivoire)

La présentation "Pour commencer le projet du dictionnaire de la langue des singes"
Dans : la petite formation pour les chercheur sourds sur la langue des signes
(du 26 au 27 février 2010, Hôtel Kimi, Yopougon, Abidjan, Côte d'Ivoire)

La conférence "Promotion de la recherche sur la Langue des signes en Côte d'Ivoire" dans le 5ème Colloque Annuel de l'Institut de Linguistique Appliquée (ILA), Université de Cocody, Côte d'Ivoire (le 25 février 2010)
[programme (en français) (PDF)]
[résumé (en français) (PDF)]
[appendice (en français) (PDF)]


2009


2008

La présentation "Réunion amicale avec les sourds et les interprètes en langue des signes"
(le 19 octobre 2008, Eglise CMA de SIDECI, Yopougon, Abidjan, Côte d'Ivoire)

La conférence plénière "La Langue des Signes d'Afrique Francophone (LSAF) : Histoire, aujourd'hui et avenir"
Dans : la 34ème conférence annuelle de l'Association Japonaise de Linguistique de la Langue des Signes
(le 15 septembre 2008, Unité, Nishi, Kobe, Hyogo, Japon)

La présentation "Les voyages dans les cultures des sourds en Afrique Centrale et Occidentale : Cameroun, Gabon, Bénin, Ghana et Nigeria"
Dans : le 5ème conférence culturelle "Le monde des langues des signes en Afrique,"
le cours intensif linguistique de la "Langue des Signes d'Afrique Francophone"
(le 2 septembre 2008, Institut de recherche sur les langues et cultures d'Asie et d'Afrique, Université de Tokyo des Etudes Etrangères, Fuchu, Tokyo, Japon)

Le manuel de la Langue des Signes d'Afrique Francophone (Cameroun) a été publié!
Kamei, Nobutaka. 2008. On va signer en Langue des Signes d'Afrique Francophone!
Fuchu : Institut de recherche sur les langues et cultures d'Asie et d'Afrique, Université des langues étrangères de Tokyo.
[total : 100 pages]

Le dictionnaire DVD de la Langue des Signes d'Afrique Francophone (Cameroun) a été publié!
Kamei, Nobutaka ed. 2008. DVD : Langue des Signes d'Afrique Francophone (LSAF).
Fuchu : Institut de recherche sur les langues et cultures d'Asie et d'Afrique, Université des langues étrangères de Tokyo.
[le dictionnaire et le manuel scolaire de la Langue des Signes d'Afrique Francophone (LSAF)]


2007

L'article sur le web de l'histoire de la Langue des Signes d'Afrique Francophone a été publié!
Kamei, Nobutaka. 2007. Une langue des signes créole en Afrique de l'Ouest et Centrale francophone.
Dans : Recherche sociale avancée en ligne. Le document de travail (téléchargé le 24 février 2007).


2006

L'article sur le web de l'histoire de la Langue des Signes d'Afrique Francophone a été publié!
Kamei, Nobutaka. 2006. La naissance de la Langue des Signes Franco-Africaine : l'ASL créole en Afrique de l'Ouest et Centrale francophone.
Dans : un article en ligne de la Conférence des Langues et l'Education en Afrique (LEA2006). Oslo, Norvège : Université d'Oslo.


2005

La présentation "Patrimoines d'Andrew Foster: histoire et actualité de l'éducation des sourds en Afrique Occidentale et Centrale"
Dans : le Petit Séminaire, Bureau Provincial du Centre de l'Association Nationale des Sourds du Cameroun (ANSCAM-P.C.)
(le 13 mars 2005, chez Evouna Etoundi Henri, Olézoa, Yaoundé, Centre, Cameroun)


2004


2003



arrowEn haut de cette page KAMEI NobutakaA l'index en français

Tous les droits réservés. (C) 2003- KAMEI Nobutaka